Penso di uccidermi ogni giorno
I think about killing myself on the daily
Tutti amano, ma mi sento come se mi odiassero
Everyone loves, but I feel like they hate me
Non riesco a spiegare il modo in cui mi sento
I can’t explain the way that I feel
Quindi tutti pensano che io li odio, io odio me
So everyone thinks that I hate them, I hate me
Incolpare me stesso per tutto questo inferno
Blame myself for all of this hell
La mamma mi diceva che ho bisogno di aiuto
Mama would tell me I need to get help
Ma lei non è qui perché ha continuato
But she isn’t here ’cause she followed through
Immagino che questo spieghi la mia salute mentale, la salute
I guess that explains my mental health, health
Ho passato l’inferno
I’ve been through hell
Fantasticavo di essere come tutti gli altri
I used to fantasize about being like everyone else
Ma Satana ha portato via mia madre, l’altra mia madre è appena scappata
But Satan took my mom away, my other mom just bailed
Non vedo mia sorella da quando mio padre è stato rinchiuso in prigione
I haven’t seen my sister since my dad was locked in the jail
Dentro è tutto mio
Inside is all mine
Mi siedo da solo di notte e piango nel mio studio
I sit alone at night and cry in my studio
Implorando Dio, “Per favore, dimmi solo perché”
Begging God, “Please, just tell me why”
L’unica a cui importa davvero è mia moglie
The only one that really cares is my wife
Non fraintendermi, lei è tutto ciò di cui ho bisogno
Don’t get me wrong, she’s all I need
Ma anche lei ha una famiglia
But even she has a family
Con chi dovrei parlare
Who am I supposed to talk to
Quando ho delle domande sull’essere padre a cui nessuno risponde?
When I got questions about being a father nobody responds to?
Sono stanco di imparare da solo
I’m tired of learnin’ on my own
Voglio solo che i miei figli crescano in una casa felice
I just want my kids to grow up in a happy home
Sono più felici quando papà è a casa
They’re happier when daddy’s home
Ma preferirebbero vedermi lavorare dalle nove alle cinque
But they would rather see me work a nine to five
Non puoi permetterti di sacrificarti, rinuncia a tutti i tuoi sogni e muori
You can’t afford to sacrifice, just give up all your dreams and die
Ma dì ai tuoi figli che possono volare
But tell your kids that they can fly
Mi chiedo perché litighiamo sempre, perché sono sempre al massimo
I wonder why we always fightin’, why I’m at an all-time
Fede infranta
Faith broken
Il destino bussa
Fate knockin’
Loro detestano
They’re loathin’
Non invecchierò mai
I’m never getting older
Questo momento è mal giudicato
This moment is misjudged
Riesci a concentrarti, questa sensazione che sia finita?
Can you focus, this feeling that it’s over?
Penso di uccidermi ogni giorno
I think about killing myself on the daily
Tutti amano, ma mi sento come se mi odiassero
Everyone loves, but I feel like they hate me
Non riesco a spiegare il modo in cui mi sento
I can’t explain the way that I feel
Quindi tutti pensano che io li odio, io odio me
So everyone thinks that I hate them, I hate me
Incolpare me stesso per tutto questo inferno
Blame myself for all of this hell
Mia madre mi diceva che ho bisogno di aiuto
My mama would tell me I need to get help
Ma lei non è qui perché ha continuato
But she isn’t here ’cause she followed through
Immagino che questo spieghi la mia salute mentale, la salute
I guess that explains my mental health, health
Ho passato l’inferno
I’ve been through hell
Queste voci mi dicono che non uscirò mai dalla mia cella
These voices tellin’ me that I’ll never get out of my cell
Camminavo per i corridoi e parlavo da solo
I used to walk the hallways and I talked to myself
Ora ho persone che cercano sempre di dirmi che sono orgogliose
Now I got people always tryna tell me they proud
Non ti credo, non ti ho mai visto
I don’t believe you, I’ve never seen you
Non ti accontenterò mai, non ho mai bisogno di te
I’ll never please you, I never need you
Quindi, per favore, sollevati, sono lieto di lasciarti
So please relieve you, I’m pleased to leave you
Ecco una recensione, il tuo cuore è trasparente
Here’s a review, your heart is see-through
È difficile vedere attraverso
It’s hard to see through
Se sono al di sotto di te, allora fammi rifare
If I’m beneath you, then let me redo
Ho bisogno di un po’ di pace per respirare, perché tutti contano su di me
I need some peace to breathe, ’cause everybody’s countin’ on me
E a volte non riesco proprio a dormire
And sometimes I just can’t sleep
La mia mente mi ha messo in ginocchio
My mind’s got me on my knees
Non avrei mai pensato che la mia vita sarebbe arrivata a questo
I’ve never thought my life would come to this
So che Gesù mi ha creato per uno scopo, ma sento che potrei soccombere a questo
I know that Jesus made me for a purpose, but I feel I may succumb to this
Pressione nella mia testa, è meglio che tu muoia
Pressure in my head, you’re better off dead
Sono un disastro, cos’è il successo se non hai nessuno con cui condividerlo?
I’m a mess, what’s success if you got no one left to share it with?
0 commenti